經(jīng)方的劑量,始總是歷代中醫(yī)學(xué)者研究的課題。嘗讀《范文甫專輯》,見范文甫使用小青龍湯與眾不同:一是“小青龍湯用量除半夏9克外,余皆用0.9克。”二是“開水泡服”。有兩則方案如下。
“朱師母,傷風(fēng)驟時(shí)音啞。外感風(fēng)寒,侵襲于肺,太陽之表不解,以致邪內(nèi)及陰分。少陰之脈循喉嚨挾舌本,太陰之脈挾咽連舌本散舌下,厥陰之脈循咽喉之后。外邪搏之,則肺實(shí),肺實(shí)則音啞,用小青龍湯兩解表里,使風(fēng)寒之邪去,則肺自用矣。又據(jù)《素問·陰陽應(yīng)象大論》‘因其輕而揚(yáng)之”之義,小青龍湯用量除半夏9克外,余皆用0.9克。桂枝0.9克,生白芍0.9克,炙甘草0.9克,麻黃0.9克,生姜0.9克,五味子0.9克,姜半夏9克,細(xì)辛0.9克,開水泡服“。
”鄭右,失音多時(shí),前醫(yī)皆從陰虛著想,不效。舌淡紅,苔白,寒邪客于肺衛(wèi)故也。桂枝0.9克,生白芍0.9克,炙甘草0.9克,麻黃0.9克,生姜0.9克,五味子0.9克,姜半夏9克,細(xì)辛0.9克。夜間開水泡服,復(fù)被取汗“。并謂”吾友以小青龍湯治傷風(fēng)失音不效,蓋分量依照《傷寒論》原方。余減其量,泡茶服,則一服即效。不達(dá)經(jīng)旨之義,其為無效也必矣“。
無獨(dú)有偶,筆者在讀《重訂通俗傷寒論》時(shí)注意到書中小青龍湯方的用量:”麻黃八分,姜半夏三錢,炒干姜八分拌搗五味子三分,川桂枝一錢,北細(xì)辛五分,白芍一錢,清炙草六分。“方中用量,半夏三錢,其余諸藥都不超一錢。
筆者受此啟發(fā),臨證使用小青龍湯多用小劑,生麻黃、桂枝、干姜、細(xì)辛、甘草的常用量為各3g,姜半夏的常用量為9g。如病屬內(nèi)傷,證無表證,生白芍、五味子常用各9g。如見表證,麻黃、桂枝加量,五味子減量,如生麻黃常用9g,桂枝常用6g,五味子常用6g或3g。這樣使用,取效也頗快捷。如病情需要,也可久服。
目前臨床上對妊娠劇吐的治療方式主要有兩種:家中治療和住院治療。但由于妊娠劇...[詳細(xì)]
意見反饋 關(guān)于我們 隱私保護(hù) 版權(quán)聲明 友情鏈接 聯(lián)系我們
Copyright 2002-2025 Iiyi.Com All Rights Reserved