研究人員說,人們其實沒有看到日常喝的乳基飲料中多酚的益處。
據(jù)最新報道,許多研究表明一天喝一二杯紅葡萄酒對于心臟是有益的,而且將這個益處歸功于所謂的紅葡萄酒中的多酚的抗氧化劑所帶來的抗高血壓效果。
但荷蘭的一項新研究表明,這些多酚類物質(zhì),頂多只能在隔離方面有些效果,但并不能夠降低血壓。
研究的作者鹿特丹大學(xué)醫(yī)學(xué)院的伊爾絲說:“新發(fā)現(xiàn)不支持紅葡萄酒的好處來自于對心血管系統(tǒng)的多酚,它能夠降血壓之說。”
結(jié)果在上周五在美國佛羅風(fēng)景點達州奧蘭多舉行的美國心臟協(xié)會高血壓研究會議上提出。
這項新研究涉及61人,平均年齡61歲,所有人都有了臨界高血壓,給他們以乳品飲料,其中含有紅酒多酚或者一種無害的安慰劑。
研究小組經(jīng)過四周的治療方案后,沒有發(fā)現(xiàn)各個對照組別的血壓水平有任何的差異。
“紅葡萄酒仍可能有利于預(yù)防心血管疾病,但這顯然是與血壓無關(guān)的方式進行的”伊爾絲說。
邁阿密大學(xué)米勒醫(yī)學(xué)院的心臟學(xué)教授奧尼爾博士同意上述觀點,他認為,這個研究的結(jié)果并不意味著適量喝紅葡萄酒就不利于心臟健康。
奧尼爾說:“我們知道,適當(dāng)?shù)睾燃t葡萄酒有助于降低一個人的心臟疾病和心臟病發(fā)作的風(fēng)險。”
奧尼爾認為,這并不意味著這個研究似乎得出結(jié)論,紅葡萄酒不會通過降低血壓而減少心臟風(fēng)險,相反,紅葡萄酒可能有抗炎的特性,從而降低心血管疾病的危險。
另一種理論是,紅葡萄酒中有一種能夠幫助降低血液中“粘性”并減少血液凝塊的風(fēng)險,上述物質(zhì)可能導(dǎo)致心臟病發(fā)作。
2015年5月19日,由澳大利亞藥理學(xué)會和英國藥理學(xué)會主辦的澳-英聯(lián)合藥理...[詳細]
意見反饋 關(guān)于我們 隱私保護 版權(quán)聲明 友情鏈接 聯(lián)系我們
Copyright 2002-2025 Iiyi.Com All Rights Reserved